Brazilian Portuguese



Importante:

Todas as declaraçes de perigo e de cuidado constantes deste documento são iniciadas por um nmero. Este nmero é utilizado para efeitos de referência cruzada de uma declaração de perigo ou de cuidado em inglês com as verses traduzidas dessa mesma declaração de perigo ou de cuidado constantes do folheto Informaçes sobre Segurança.

Por exemplo, se determinada declaração de cuidado começar pelo nmero 1, as traduçes correspondentes dessa declaração de cuidado serão incluídas no manual Informaçes sobre Segurança sob a indicação Declaração 1.

Não deixe de ler todas as declaraçes de perigo ou de cuidado constantes deste documento, antes de executar as instruçes. Leia atentamente todas as informaçes sobre segurança adicionais fornecidas com o servidor ou dispositivo de opção, antes de instalá-lo.

Declaração 1



PERIGO

A corrente eléctrica existente nos cabos de alimentação, telefone e comunicaçes é perigosa.

Para evitar o risco de choques eléctricos:

  • Não ligue nem desligue quaisquer cabos, nem execute tarefas de instalação, manutenção ou reconfiguração deste produto durante uma trovoada.
  • Ligue todos os cabos de alimentação a tomadas com as ligaçes correctas e com a devida ligação à terra.
  • Qualquer outro equipamento que pretenda anexar a este produto deverá ser ligado a uma tomada com as ligaçes correctas.
  • Sempre que possível, utilize apenas uma das mãos para ligar ou desligar cabos de sinal.
  • Nunca ligue a alimentação de qualquer equipamento em potenciais situaçes de incêndio, inundação ou ocorrência de danos estruturais.
  • Desligue os cabos de alimentação, sistemas de telecomunicaçes, redes e modems que se encontrem ligados, antes de abrir as coberturas/tampas dos dispositivos, salvo quando lhe forem dadas instruçes em contrário nos procedimentos de instalação e de configuração.
  • Ligue e desligue os cabos conforme descrito na tabela seguinte, sempre que instalar, mover ou abrir as coberturas deste produto ou dos dispositivos ligados ao mesmo.
Para ligar: Para desligar:
  1. Desligue a alimentação (OFF) de todos os dispositivos.
  2. Em primeiro lugar, ligue todos os cabos aos respectivos dispositivos.
  3. Ligue os cabos de sinal aos respectivos conectores.
  4. Ligue os cabos de alimentação a tomadas eléctricas.
  5. Ligue a alimentação (ON) do dispositivo.
  1. Desligue a alimentação (OFF) de todos os dispositivos.
  2. Em primeiro ligar, desligue os cabos de alimentação das respectivas tomadas eléctricas.
  3. Desligue os cabos de sinal dos respectivos conectores.
  4. Desligue todos os cabos dos dispositivos.


Declaração 3



CUIDADO: Na instalação de produtos laser (tais como unidades de CD-ROM, DVD, dispositivos de fibra ptica ou transmissores), tenha em atenção as seguintes consideraçes:
  • Não remova as tampas do produto. A remoção das tampas de produtos laser pode resultar na exposição a radiaçes laser perigosas. Nenhum componente existente no interior do dispositivo requer qualquer ajuste ou manutenção por parte do utilizador.
  • A utilização de controlos ou a realização de regulaçes ou outros procedimentos diferentes dos aqui especificados pode resultar no perigo de exposição a radiaçes.


PERIGO

Alguns produtos laser contêm um díodo laser Classe 3A ou Classe 3B incorporado. Tenha em atenção as seguintes consideraçes.

Presença de radiaçes laser quando a unidade se encontra aberta. Não fixe nem observe directamente o feixe utilizando instrumentos pticos e evite a exposição directa ao mesmo.

Declaração 4









18 kg (39.7 lb) 32 kg (70.5 lb) 55 kg (121.2 lb)

CUIDADO: Respeite sempre as normas de segurança ao levantar objectos.

Declaração 5



CUIDADO: O interruptor de controlo da alimentação do dispositivo e o interruptor de alimentação da fonte de alimentação não cortam o fornecimento de corrente eléctrica ao dispositivo. possível que o dispositivo esteja equipado com vários cabos de alimentação. Para cortar totalmente o fornecimento de corrente eléctrica ao dispositivo, certifique-se de que todos os cabos de alimentação foram desligados da fonte de alimentação.



Declaração 6



CUIDADO: Se instalar uma opção de braçadeira de tensão-distensão sobre a extremidade do cabo de alimentação, terá de ligar a outra extremidade do cabo de alimentação a uma fonte de alimentação de fácil acesso.

Declaração 7



CUIDADO: Se um dispositivo estiver equipado com portas, certifique-se de que retira ou fixa as portas antes de mover ou levantar o dispositivo, de modo a evitar a ocorrência de leses pessoais. As portas não suportam o peso do dispositivo.

Declaração 8



CUIDADO: Nunca retire a tampa de uma fonte de alimentação nem qualquer outro componente que apresente a seguinte etiqueta.



Esta etiqueta indica um dispositivo que apresenta tensão, corrente eléctrica e outros níveis de energia perigosos. Nenhum componente existente no interior deste dispositivo requer manutenção por parte do utilizador. Se suspeitar da ocorrência de um problema relacionado com um dos referidos componentes, contacte um técnico de assistência.

Declaração 9



CUIDADO: Para evitar a ocorrência de leses pessoais, desligue os cabos da ventoinha de ligação em tensão antes de retirar a ventoinha do dispositivo.

Declaração 10



CUIDADO: Não coloque objectos com peso superior a 82 kg sobre dispositivos montados em bastidor.



>82 kg (180 lb)

Declaração 11



CUIDADO: A etiqueta seguinte indica a existência de extremidades, cantos ou juntas cortantes.



Declaração 12



CUIDADO: A etiqueta seguinte indica a existência de uma superfície quente.



Declaração 13



PERIGO

A sobrecarga de um circuito de derivação constitui um potencial risco de incêndio e choques eléctricos em determinadas condiçes. Para evitar os referidos riscos, certifique-se de que os requisitos eléctricos do seu sistema não excedem os requisitos de protecção do circuito de derivação. Para determinar as especificaçes eléctricas do dispositivo, consulte a documentação que acompanha o dispositivo.

Declaração 14



CUIDADO: Eventual existência de tensão, corrente eléctrica e outros níveis de energia perigosos. As tampas/coberturas de dispositivos que apresentem esta etiqueta s poderão ser removidas por técnicos qualificados dos serviços de assistência.



Declaração 15



CUIDADO: Certifique-se de que o bastidor está correctamente fixado de modo a evitar que este se desequilibre e tombe para a frente quando a unidade de servidor estiver saliente.

Declaração 16



CUIDADO: A saída de corrente da placa de algumas opçes e acessrios excede os limites definidos para a Classe 2 ou as restriçes da fonte de alimentação, tendo de ser instalados utilizando cablagens de interligação apropriadas, em conformidade com as regulamentaçes eléctricas nacionais.

Declaração 17



CUIDADO: A etiqueta seguinte indica a existência de componentes amovíveis.



Declaração 18



CUIDADO: Para reduzir o risco de choques eléctricos:

Declaração 19



CUIDADO: O interruptor de controlo da alimentação do dispositivo não desliga o fornecimento de corrente eléctrica ao dispositivo. igualmente possível que o dispositivo esteja equipado com vários cabos de alimentação cc. Para cortar totalmente o fornecimento de corrente eléctrica ao dispositivo, certifique-se de que todas as ligaçes à corrente cc se encontram desligadas nos terminais de entrada de corrente cc.



Declaração 20



CUIDADO: Para evitar a ocorrência de leses pessoais, antes de levantar a unidade retire todas as lminas de modo a reduzir o peso.

Declaração 21



CUIDADO: Presença de energia perigosa quando a lmina se encontra ligada à fonte de alimentação. Coloque sempre a cobertura da lmina antes de instalar a lmina. .

Declaração 22



CUIDADO: Para reduzir o risco de choques eléctricos:

Declaração 23



CUIDADO: Não coloque objectos com peso superior a 50 kg sobre dispositivos montados em bastidor.



>50 kg (110 lb)

Declaração 24



CUIDADO: Para reduzir o risco de choques eléctricos:

Instrução 25



CUIDADO: Este produto contém um laser Classe 1M. Não visualize diretamente com instrumentos ticos.

























Danger notices







Caution notices















Rack safety statements

Instrução 1



CUIDADO:Para garantir a segurança, todas as configuraçes do gabinete de rack devem ser certificadas por um laboratrio de teste reconhecido nacionalmente, para assegurar a conformidade com as regulamentaçes de segurança específicas para o país. Este processo garante que o produto final seja seguro para o operador e o técnico de manutenção em condiçes normais e em condiçes de uso inadequado.

Instrução 2



PERIGO
  • Sempre abaixe os calços de nivelamento do gabinete de rack.
  • Sempre instale suportes estabilizadores no gabinete de rack.
  • Sempre instale servidores e dispositivos opcionais começando pela parte inferior do gabinete de rack.
  • Sempre instale os dispositivos mais pesados na parte inferior do gabinete de rack.

Instrução 3



PERIGO
  • Não estenda mais que um dispositivo deslizante por vez.
  • O peso máximo permitido para dispositivos em trilhos deslizantes é 80 kg (176 lb). Não instale dispositivos deslizantes que excedam este peso.

Instrução 4



PERIGO
A corrente elétrica proveniente de cabos de alimentação, de telefone e de comunicação é perigosa. Para evitar risco de choque elétrico:
  • Não conecte nem desconecte nenhum cabo e não realize nenhuma instalação, manutenção ou reconfiguração deste produto durante uma tempestade com raios.
  • Conecte todos os cabos de alimentação a tomadas elétricas corretamente instaladas e aterradas.
  • Todo equipamento que for conectado a este produto deve ser conectado a tomadas corretamente instaladas.
  • Se possível, utilize apenas uma das mãos para conectar ou desconectar cabos de sinal.
  • Nunca ligue nenhum equipamento quando houver evidência de fogo, água ou danos estruturais.
  • Antes de abrir tampas de dispositivos, desconecte cabos de alimentação, sistemas de telecomunicaçes, redes e modems conectados, a menos que seja especificado de maneira diferente nos procedimentos de instalação e configuração.
  • Conecte e desconecte os cabos conforme descrito na tabela apresentada a seguir ao instalar, mover ou abrir tampas deste produto ou em dispositivos conectados.
Para conectar: Para desconectar:
  1. DESLIGUE tudo.
  2. Em primeiro lugar, conecte todos aos cabos a dispositivos.
  3. Conecte cabos de sinal aos conectores.
  4. Conecte os cabos de alimentação às tomadas.
  5. LIGUE os dispositivos.
  1. DESLIGUE tudo.
  2. Em primeiro lugar, remova os cabos de alimentação das tomadas.
  3. Remova os cabos de sinal dos conectores.
  4. Remova todos os cabos dos dispositivos.

Instrução 5









18 kg (39,7 lb) 32 kg (70,5 lb) 55 kg (121,2 lb)

CUIDADO:Utilize procedimentos seguros para levantar equipamentos.

Instrução 6



CUIDADO:Não coloque nenhum objeto sobre um dispositivo montado em rack, a menos que o dispositivo montado em rack seja projetado para uso como prateleira.

Instrução 7



CUIDADO:O botão de controle de energia do dispositivo e a chave liga/desliga da fonte de alimentação não desligam a corrente elétrica fornecida ao dispositivo. Além disso, o dispositivo pode ter mais de um cabo de alimentação. Para remover todas a corrente elétrica do dispositivo, assegure que todos os cabos de alimentação estejam desconectados da fonte de alimentação.



Instrução 8



PERIGO
  • Conecte os cabos de alimentação dos dispositivos instalados no gabinete de rack em tomadas elétricas de fácil acesso ao gabinete de rack.
  • Cada gabinete de rack pode ter mais de um cabo de alimentação. Desconecte todos os cabos de alimentação do gabinete de rack antes de efetuar manutenção em qualquer dispositivo instalado no gabinete de rack.
  • Se mais de um dispositivo de alimentação (unidade de distribuição de energia ou fonte de alimentação ininterrupta) estiver instalado no mesmo gabinete de rack, instale uma chave de emergência para desligamento de energia .
  • Conecte todos os dispositivos instalados em um gabinete de rack a dispositivos de alimentação instalados no mesmo gabinete de rack. Não conecte um cabo de alimentação de um dispositivo instalado em um gabinete de rack em um dispositivo de alimentação instalado em outro gabinete de rack.

Instrução 9



PERIGO
Sob certas condiçes, a sobrecarga de um circuito derivado apresenta potencial de risco de incêndio e de choque elétrico. Para evitar esses riscos, assegure que os requisitos elétricos de seu sistema não excedam os requisitos de proteção do circuito derivado. Para obter as especificaçes elétricas, consulte as informaçes fornecidas com seu dispositivo.

Instrução 10



CUIDADO: A remoção de componentes das posiçes superiores do gabinete Enterprise Rack aumenta a estabilidade do rack durante operaçes de relocação. Siga estas instruçes gerais sempre que relocar um gabinete de rack ocupado em uma sala ou prédio:
  • Para reduzir o peso do gabinete de rack, remova equipamentos, começando pela parte superior do gabinete de rack. Se possível, restaure o gabinete de rack para a configuração original. Se não souber qual é essa configuração, execute este procedimento:
    • Remova todos os dispositivos da posição 32U e das posiçes superiores.
    • Assegure que os dispositivos mais pesados estejam instalados na parte inferior do gabinete de rack.
    • Assegure que não exista nenhum nível em U vago entre os dispositivos instalados no gabinete de rack abaixo do nível 32U.
  • Se o gabinete de rack que estiver sendo relocado for parte de uma suíte de gabinetes de rack, desconecte o gabinete de rack da suíte.
  • Inspecione a rota que planeja estabelecer, para eliminar riscos em potencial.
  • Verifique se a rota escolhida suporta o peso do gabinete de rack carregado. Para obter o peso de um gabinete de rack carregado, consulte a documentação fornecida com seu gabinete de rack.
  • Verifique se todas as aberturas de porta possuem pelo menos 760 x 2030 mm (30 x 80 pol).
  • Assegure que todos os dispositivos, prateleiras, gavetas, portas e cabos estejam presos com firmeza.
  • Assegure que os quatro calços de nivelamento estejam na posição mais alta.
  • Assegure que não exista nenhum suporte estabilizador instalado no gabinete de rack.
  • Não utilize uma rampa com inclinação superior a dez graus.
  • Quando o gabinete de rack estiver na nova localização, execute este procedimento:
    • Abaixe os quatro calços de nivelamento.
    • Instale os suportes estabilizadores no gabinete de rack.
    • Se tiver removido dispositivos do gabinete de rack, recoloque-os no gabinete, começando pela posição mais baixa até chegar à posição mais alta.
Se uma relocação de longa distncia for requerida, restaure o gabinete de rack para a configuração original. Coloque o gabinete de rack na embalagem original ou em uma embalagem equivalente. Além disso, abaixe os calços de nivelamento, para erguer os rodízios para fora da paleta, e prenda o gabinete de rack na paleta.

Instrução 11



CUIDADO: A remoção de componentes das posiçes superiores do gabinete de rack aumenta a estabilidade do rack durante operaçes de relocação. Siga estas instruçes gerais sempre que relocar um gabinete de rack cheio em uma sala ou prédio:
  • Para reduzir o peso do gabinete de rack, remova equipamentos, começando pela parte superior do gabinete de rack. Se possível, restaure o gabinete de rack para a configuração original. Se não souber qual é essa configuração, execute este procedimento:
    • Remova todos os dispositivos da posição 22U e das posiçes superiores.
    • Assegure que os dispositivos mais pesados estejam instalados na parte inferior do gabinete de rack.
    • Assegure que não exista nenhum nível em U vago entre os dispositivos instalados no gabinete de rack abaixo do nível 22U.
  • Se o gabinete de rack que estiver sendo relocado for parte de uma suíte de gabinetes de rack, desconecte o gabinete de rack da suíte.
  • Inspecione a rota que planeja estabelecer, para eliminar riscos em potencial.
  • Verifique se a rota escolhida suporta o peso do gabinete de rack carregado. Para obter o peso de um gabinete de rack carregado, consulte a documentação fornecida com seu gabinete de rack.
  • Verifique se todas as aberturas de porta possuem pelo menos 760 x 2083 mm (30 x 82 pol).
  • Assegure que todos os dispositivos, prateleiras, gavetas, portas e cabos estejam presos com firmeza.
  • Assegure que os quatro calços de nivelamento estejam na posição mais alta.
  • Assegure que não exista nenhum suporte estabilizador instalado no gabinete de rack.
  • Não utilize uma rampa com inclinação superior a dez graus.
  • Quando o gabinete de rack estiver na nova localização, execute este procedimento:
    • Abaixe os quatro calços de nivelamento.
    • Instale os suportes estabilizadores no gabinete de rack.
    • Se tiver removido dispositivos do gabinete de rack, recoloque-os no gabinete, começando pela posição mais baixa até chegar à posição mais alta.
Se uma relocação de longa distncia for requerida, restaure o gabinete de rack para a configuração original. Coloque o gabinete de rack na embalagem original ou em uma embalagem equivalente. Além disso, abaixe os calços de nivelamento para erguer os rodízios para fora da paleta, e prenda o gabinete de rack na paleta.